WebJan 27, 2024 · Can I have some water, please? (お水を一杯いただけますか) 「水」は英語で water と言います。have は「持つ」という意味です。“Can I have some water, … WebJan 22, 2024 · 「Can I have (some) water?」 と聞いてください。 レストランでは、グラス一杯の水を貰うケースが多いですが、その場合でも …
【I
WebI have [can boast of] no special [ particular] accomplishments. 例文帳に追加. 至って無芸です. - 研究社 新和英中辞典. I wonder what can have become of him. 例文帳に追加. どうなったかしら - 斎藤和英大辞典. I have no leisure ― no time to spare ― no time that I can call my own. 例文帳に追加. WebCan I have some waterI'm so thirstyOh, it's hotSure, here you areOh, thank youCan I have some bread?I'm so hungry church of god benefits board inc
Can I, Could I, May I? - VOA
私の遠い記憶では、any/anything →疑問文と否定文で使う、some/something →それ以外(肯定文)で使う、と習った気がします。 例えば、こんな感じです。 このように使い分けると習いました。 基本的には、これである程度の使い分けができると思います。 でも、疑問文なのに “some” が使われている文章を目 … See more 疑問文・否定文は “any”、それ以外は “some” のルールが通用しない場合も、実はたくさんあるんです。 例えば、冒頭に出てきた「お水をもらえますか?(お水をください)」と店員さんに言う時。 “Could I”、”Can I” な … See more 出だしはこう書いてあります。 これは分かります。でも、次が学校で習ったこととはちょっと違います。 疑問文では “some” と “any” どちらも使うと断言しています。 疑問文では “any” を使うと習ったので混乱するんです。この際 … See more だいたいの感じは掴めましたか? 最後に、一連の会話で “any” と “some” が両方出てくる会話を紹介したいと思います。 あなたが友達の家に遊びに行った時のことを想像してみて下さい … See more “any” と “some” を使った疑問文は、身近なところに登場します。 カフェで注文を取る時にウェイトレスさんが “Would you like something to drink?” と最初に聞くことがあります。 店員 … See more Web英語 (アメリカ) に関する質問 I'd like some water. と I'll have some water. と Can I have some water? はどう違いますか? 説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。 And which sentences sound more polite? 関連する質問 Can I have water? と Can I have some water? はどう違いますか? Can I have some water? と May I have some water? はど … WebApr 25, 2024 · 単語, please.から卒業して、 May I have 〜? を使いましょう。 May I have + 欲しいもの 水 が欲しい、 ブランケット が欲しい、 メニュー が欲しい。 何か欲しいものがある ときに使いましょう。 May I have water? 水をお願いできますか? May I have a blanket? ブランケットをお願いできますか? May I have a menu? メニューをお願いで … church of god aylmer ontario pastor